|
||
![]() |
greetings and courtesies | asking for help, emergencies | numbers, days, months, quantities | question words, weather, seasons and time | banks, taxis and restaurants | transportation and finding your way | touring and socializing | at the filling station | the human body and ailments | shopping and sport | ![]() |
|
Place names
In South Africa, two kinds of place names may be distinguished: traditional African place names and English or Afrikaans place names. Most of the bigger towns and cities have English or Afrikaans names; however, these places are also given names by the Sesotho people. For example, Johannesburg is known as Gautengin Sesotho; Cape Town as Kapa; Pretoria as Tshwane, Rustenburg as Tlhabane and so on.Please feel free to exchange any of the place names in the table above for place names of your choice.
In Sesotho we can use the prefix kwana- in front of a place name to indicate location, e.g. hae (home) > kwana hae (yonder at home), kwana Gemistoni (at / to Germiston), kwana Ceasars Palace (at / to Ceasars Palace), kwana Kempton Park (at / to Kempton Park). The suffix –ng is used with the noun to indicate location, e.g. ntlo (house) > ntlong (at the house)
Please feel free to exchange any of the place names in the table above for place names of your choice.